Do you have back, shoulder or knee problems?
These are often times caused by...
Trigger Points
My name is Moritz and I am a German massage therapist based in lisbon that can help you with this.
The problem with massages and regular stretching is that while having their place, they are often times not intense enough and true pain points remain untreated.
That's where the so called "trigger shockwave therapy" is superior because that's how we can reach deep tissue trigger points and locate and treat the pain in the same session.
Meu nome é Moritz e eu sou um terapeuta de massagem alemão baseado em Lisboa que pode ajudar você com isso.
O problema com massagens e alongamentos regulares é que, embora tenham seu lugar, muitas vezes não são intensos o suficiente e os pontos de dor reais permanecem não tratados.
É aí que a chamada "trigger shockwave therapy" se destaca, pois é assim que podemos alcançar pontos de gatilho nos tecidos profundos, localizando e tratando a dor na mesma sessão.
I. Class - without radiating pain
II. Class - with radiating pain to the same side of the body or to the arms and legs
III. Class - with radiating pain to the other side of the body
Today, trigger points of the I. Class are referred to as "Latent" trigger points, which do not cause pain and are only painful under pressure.
Trigger points of the II. and III. Class are now called "active" trigger points when they, under pressure, not only cause local pain but also radiating pain that one currently experiences. If one is not currently suffering from the pain triggered by the pressure, they are also referred to as "latent" trigger points.
I. Classe - sem dor irradiante
II. Classe - com dor irradiante para o mesmo lado do corpo ou para os braços e pernas
III. Classe - com dor irradiante para o outro lado do corpo
Hoje, os pontos de gatilho da I. Classe são chamados de pontos de gatilho "latentes", que não causam dor e só são dolorosos sob pressão.
Os pontos de gatilho da II. e III. Classe são agora chamados de pontos de gatilho "ativos" quando, sob pressão, não apenas causam dor local, mas também dor irradiante que a pessoa está atualmente experimentando. Se a pessoa não estiver atualmente sofrendo com a dor desencadeada pela pressão, eles também são chamados de pontos de gatilho "latentes".
The significant factors contributing to pain and its prolonged effects often stem from muscular 'trigger points.' These points represent areas where muscles are affected by increased neuro-muscular activity, causing disruptions in their natural balance. Imagine a scenario where persistent signals trigger muscle contraction, leading to an ongoing energy crisis. This can result in enduring discomfort, muscle tension, and reduced performance over the years.
Our specialized therapy is designed to target these trigger points and work towards restoring a more balanced state for your muscles. Picture a journey where tension gradually eases, flexibility improves, and the risk of injuries decreases. We are here to support you on a path towards better well-being, helping you manage and alleviate the impact of these muscular issues. Consider exploring how our treatments can contribute to a lifestyle with reduced discomfort and improved physical resilience.
Os fatores significativos que contribuem para a dor e seus efeitos prolongados frequentemente têm origem nos 'pontos-gatilho' musculares. Esses pontos representam áreas onde os músculos são afetados por uma atividade neuro-muscular aumentada, causando desequilíbrios em seu estado natural. Imagine uma situação em que sinais persistentes desencadeiam a contração muscular, resultando em desconforto duradouro, tensão muscular e redução no desempenho ao longo dos anos.
Nossa terapia especializada é projetada para direcionar esses pontos-gatilho e trabalhar para restaurar um estado mais equilibrado para seus músculos. Visualize uma jornada onde a tensão diminui gradualmente, a flexibilidade melhora e o risco de lesões diminui. Estamos aqui para apoiá-lo em um caminho rumo a um melhor bem-estar, ajudando-o a gerenciar e aliviar o impacto desses problemas musculares. Considere explorar como nossos tratamentos podem contribuir para um estilo de vida com menos desconforto e maior resistência física.
Deep tissue treatment - Tratamento
In a lot of cases symptoms improve drastically after 1-3 deep tissue massages. Sometimes for longer term problems 6-8 might be necessary.
Please leave me your contact details above and we will try to improve your issue as soon as possible.
Em muitos casos, os sintomas melhoram drasticamente após 1-3 massagens de tecido profundo. Às vezes, para problemas de longo prazo, podem ser necessárias de 6 a 8 sessões.